外语系MTI学子在第十届全国口译大赛(英语)半决赛中喜获佳绩

  • 安贞贞
  • 2021-10-02
  • 806

    近期,第十届“LSCAT”全国口译大赛(英语)半决赛落下帷幕。外语系派出的3名MTI在校生凭借扎实的口译基本功和出色的临场表现,从本次全国半决赛(北上广赛区)的85所院校共计700多名参赛选手中脱颖而出,分获二、三等奖,其中2020级口译班张钰君同学荣获二等奖、2020级口译班杨瑞峰、张乐荣获三等奖。以上三名同学在此前举办的北京市赛区复赛中获得优异成绩,晋级此次全国半决赛。值得一提的是,国科大外语系2017届MTI毕业生赵泽铭在此次比赛中也荣获二等奖。中国科学院大学则在这次全国口译大赛中获得优秀团体奖。



    本次大赛由中国外文局指导,中国翻译协会主办,中国翻译协会语言服务行业创业创新中心和北京甲申同文翻译有限公司共同承办,是国内规模最大、水平最高的口译学科竞赛之一,采取校内初赛选拔、省级复赛、大区赛、全国总决赛四级赛制。此次半决赛采取线上竞赛的模式,考察选手的汉译英、英译汉的交替传译能力。参赛同学在外语系赵竹轩老师指导下,通过赛前有针对性的训练为比赛做了充分准备。

    外语系学子在本次大赛中荣获佳绩,反映了我系在人才培养和专业建设方面的成就。外语系高度重视学科竞赛对学生成长的重要作用,本着以赛促学的原则,在教学中注重职业素养和临场应变能力的提升,为学生取得优秀成绩打下了坚实基础。各位同学在此次大赛中的亮眼表现也展现了国科大外语系学子良好的学习风貌、扎实的语言基本功以及优秀的口译能力。

文:张钰君